0 (312) 419 00 02 - elsa@elsatercume.com
  • Facebook
  • Twitter
  • Plus
  • Linkedin

Altyazı Çevirisi

Altazı Çevirisi Ankara

 

Altyazı çeviri hizmeti çeviri türlerinin en zorlarından biridir. Yeterli teknik bilginin yanı sıra iyi donanıma sahip olmayı gerektirir. Aynı zamanda çeviriyi yapan kişinin işitsel yeteneğinin de olması gerekir. Bu çeviri türü iki yolla yapılabilir. Birincisi direkt olarak senaryodan yapılması, ikincisi ise senaryo eşliğinde film izlenirken yapılmasıdır. Tek başına senaryodan yapılması doğru sonuçlar vermesi bakımından pek sağlıklı olmaz. Ancak film veya belgesel, ilgili medya ne ise o izlendikten sonra çevirinin yapılması daha sağlıklı olur. Çünkü ancak ilgili medya izlendikten sonra içerik ve anlatımın nasıl olduğu, hangi vurguların yapıldığı anlaşılabilir ve doğru bir altyazı çevirisi için de bu detayların bilinmesi gerekir. 

 

İyisi Değil, En İyisi" ilkesiyle çalışan Elsa Tercüme Merkezi her türlü altyazı çevirisi için daima hizmetinizdedir.
 

Elsa Tercüme 2017 © All Rights Reserved. | Web Tasarım: Turna Medya Reklam®